![]() |
رد: القاموس الإنقليزي الإندونيسي المفصل و إليكم هذه الحلقة اللذيذة , و التي أظن أننا نحتاجها عندما نطلب طعاما أو وجبة من أي مطعم داخل تلك اندونيسيا .. آملا أن تحوز هذه الحلقة على رضاكم أيها الأحباب .. في الــمـطــعـم at the restaurant di restoran - di rumah makan دي رستوران - دي رومه مكان لنذهب الى الخارج let’s go out side mari kita pergi keluar ماري كيتا برقي كلوار هل تحب أن تذهب معي الى المطعم ؟ would you like to go to restaurant with me apakah anda mau pergi bersamaku ke restoran أباكه أندا ماو برقي برساماكو كــرستوران ؟ لنذهب إلى المطعم أولا let us to the restaurant first mari kita pergi ke restoran dulu ماري كيتا برقي كــ رستوران دولو حسنا ,, هيا بنا well ,, let us go baiklah ,, mari kita pergi باييكلاه ,, ماري كيتا برقي هل يـتـوفر طـعـام هـنـا ؟ is there any food here apakah di sini tersidia makanan أباكه ديسيني ترسيديا مكانان ؟ أنا جــائـع و عـطــشـــــان i am hungry and thirsty saya lapar dan haus سايا لابار دان هاؤس أين الــعــامل ( الـنـادل ) ؟ where is the waiter di mana pelayan ديمانا بلايان ؟ أقــول لك يـا أخ ... i want to say you something ada yang akan saya katakan , saudara آدا يانق أكان سايا كاتاكان ايش تبغى ؟؟ ماذا تـريد ؟؟ what do you want anda mau apa أندا ماو أبا ؟ خلك في الصف ( بالدور ) ! be in queue di antrian دي انتريان ماذا ستأكل ؟؟ what will you eat apa yang akan anda makan أبا يانق أكان أندا مكان ؟ نـبـغى أكـل .. ايـش فـيـه عـنـدك ؟؟ we want food , what you have kita mau makanan , apa yang ada كيتا ماو مكانان , أبا يانق آدا ؟ فيه سـنـدوتـشـات بالجبنة . بالمربى و بالبيض there are sandwiches of cheese , jam and eggs ada bermacam macam roti dengan keju , dengan selai , dengan telur آدا برماتشام ماتشام روتي دنقان كيجو , دنقان سلاي , دنقان تلور و أحـضـر لي عـصـير برتـقـال and bring me orange juice dan ambil ( hidangkan ) untuk ku segelas air jeruk دان أمبيل ( هيدانكان ) اونتوك كو آير جروك هل تـريـد فـنـجان قـهـوة ؟؟ do you want coffee apakah kamu ingin cangkir kopi أباكه كامو إنقين تشانكير كوبي ؟ أعـطـني فنجـان قـهـوة مـع الـحـلـيب bring coffee with milk beri saya cangkir kopi susu بيري سايا تشانكير كوبي سوسو تـبـغـى ايـش ثـاني ؟؟ you want something else mau apa lagi ماو أبا لاقي ؟ أضـف بـعض السكر .. زود شوية سـكر add some sugar tambah beberapa gula تامباه ببرابا قولا هـل الـطعـام جـيـد ( لذيذ ) ؟؟ is the food delicious ( tasty ) ii apakah makanan ini enak أباكه مكانان إني اناك ؟ أنـا أدعــوك الـى الـعــشـاء i invite you to the dinner saya mengundang kamu untuk makan malam سايا منقوندانق كامو اونتوك مكان ملام تفضل كل معنا please eat with us mari makan bersama kami ماري مكان برساما كامي جيب بـطـيـخ مـع الـسـكر bring melon with sugar ambil melon dengan gula أمبيل ميلون دنقان قولا شـوكة مـن فـضـلك ؟؟ one fork please tolong satu garpu تولونق ساتو قاربو طـعـمه لـذيـذ it is delicious .. tasty rasanya enak راسانيا اناك مـن فـضـلك خـضـار و مـاء بارد أيـضا please some vegetables and cold water tolong sayur dan air dingin juga تولونق سايور دان آير دنقن جوقا الغداء جاهز يا سيدي the food is ready sir makanan sudah siap tuan مكانان سوداه سياب توان طيب ,, هاته بسرعة very good ,, please bring it quickly bagus ,, bawa ke sini cepat باقوس ,, باوا كسيني تشبات كـم حــسـاب الـجـمـيـع ؟؟ how much all of this cost berapa harga semuanya برابا هرقا سموانيا ؟ أعـطـيـني الـحـســاب give me the bill .. the price berikan pada ku harganya .. bill berikan bonya بيريكان بادا سايا هرقانيا بيريكان بونيا كل ما هو طيب صار غالي everything good became expensive setiap yang baik itu tentu mahal سيتياب يانق باييك إيتو تنتو ماهال هـل هـذه الـطـاولة مـحـجـوزة ؟؟ is this table reserved meja ini sudah diboking ميجا إني سوداه ديبوكينق كـلا .. انـهـا غــير مـحـجـوزة no , it is free tidak , dia kosong تيدا , ديا كوسونق طيب .. جـيـب الـقـائمة ok , bring me the menu baiklah , ambil daftar makanan ... menu باييكلاه أمبيل دفتر مكانان ( منيو ) أبـغـى رز مـع اللـحم i want rice with meat saya ingin nasi dengan daging سايا إينقين ناسي دنغان داقينق هذا طعامنا المفضل that our favorite dish itu makanan kesukaan kita إيتو مكانان كسوكآن كيتا و انـت ايـش تبـغى ؟؟ and you , what you want dan kamu , mau apa دان كامو ماو أبا ؟ أنا أحب الأكل الاندونيسي i like to eat indonesian food saya suka makanan indonesia سايا سوكا مكانان اندونيسيا انا أحب الطبخ الاندونيسي i like indonesian .....ng saya suka masakan indonesia سايا سوكا ماساكان اندونيسيا أنـا أبـغـى رز مع الدجـاج مع سلطة طماطم i want rice with chicken and salad saya ingin ( mau ) nasi dengan ayam dan sambal tomat سايا ماو ناسي دنقان أيام دان سمبال تومات الحمدلله prise be to god alhamdulillah segala puji hanya bagi Allah سقالا بوجي هانيا باقي الله انا خلاص شبعت i have had enough saya sudah kenyang سايا سوداه كنيانق ماذا تشرب ؟ what will you drink anda minum apa أندا مينوم أبا ؟ هل تحب أن تاكل الفواكه ؟ do you want to have some fruits apakah anda suka makan buah buahan أباكه اندا سوكا مكان بواه بواهان ؟ ما شاء الله what god wills masya allah كل أكثر eat more tambah lagi makanlah banyak banyak تامباه لاقي مكانلاه بانياك بانياك هـنـيـئا مـــــريـــئــا bon appetit or i hope you enjoy your meal enak dan puas اناك دان بواس لقد غصصت i am chocked saya tersedak sedak سايا ترسيداك سداك عفوا , أعد مرة أخرى excuse me , say it again maaf , mohon ulangi مآاف , موهون أولانغي لقد شرقت و غصصت i am chocked saya tersedak sedak سايا ترسيداك سداك اشرب بعض الماء drink some water minum air مينوم آير مـن فـضــلك .. جـيـب شـوية سـجاير bring me some cigarets please tolong , beri saya beberapa batang rokok تولونق , بري سايا ببرابا باتانق روكو أكـتفي بهـذا القـدر الذي أتمنى أن يكون ملائما و مفـيدا مع الأخذ بعين الاعتبار أنكم تستطيعون تغـيير الجمل حسب الأطعمة المـطلوبة .. |
رد: القاموس الإنقليزي الإندونيسي المفصل و مـرحبا بكم مرة أخرى أيها الأحباب .. و لعلي أكتب هذه الحلقة مع المعاملات البنكية و الصرف و البنك .. فـــي الــبنك ( المصرف ) in the bank di bank دي بانك فرع , فروع ......... cabang ...................................... branch ........ تشابانق محل صرافة .. tempat penukaran uang .. money changer .. تمبات بنوكاران اوانق مؤسسة تسليف .. perusahaan simpan pinjam ... lending firm .. بروساهآان سيمبان بينجام تـــــوقــيع .......... tanda tangan ............................. signiture .... تاندا تانغان حــســاب ............ rekening .................................... account ..... ريكينينغ حـســاب جاري .... rekening koran ............. current account ... ريكينينغ كوران يفتح حساب ... membuka rekening .... to open an account ... ممبوكا ريكينينغ يسدد حساب .. selesaikan rekening .. to settle an account ... سيليسايكان ريكينينغ رأسمال ............... modal ........................................ capital ...... مودال قـرض - سـلـفة ....... pinjaman ..................................... loan .... بينجامان تــوفـير - إدخار ...... tabungan ..................................... saving .... تابونغان ايــداع ............... deposito .................................... deposit .... ديبوسيتو عمــولة .......... komisi ................................... commission .... كوميسي شـــيـك ............. cek ............................................ cheque ....... تشك شـيـك مـؤجل .... cek mundur .................. delyed cheque .... تشك موندور شيك بدون رصيد ... cek kosong ................... cek kosong ... تشك كوسونق شـيك سـياحي ..... cek travel .................. traveller chegue ... تشك ترافل شيك سياحي ...... cek perjalanan ........... traveller chegue ... تشك برجالانان عمـلة أجـنبية ...... valuta asing .................. foreign money ... فالوتا آسينق فائـدة بـنـكية ........ bunga bank ............................ interest ... بونغا بانك تـصـدير .............. expor ......................................... export .... إكسبور استيراد .............. impor ........................................ import ..... إمبور حــوالة بنكية ... transfer uang - wesel .... money draft .. ويسل - ترانسفير اوانغ تبـديل , صـرف .. tukaran uang , penukaran .. money exchange .. توكاران اوانغ , بنوكاران حـسـم , خـصـم .... korting , potongan harga ..... discount .. كورتينغ , بوتونغان هارقا سـعـر صـرف ..... nilai tukar ..................... exchange rate ... نيلاي توكار نـقــد , كاش ........ tunai , kontan ............................ cash ... توناي , كونتان قسط , دفعة .... cicilan , angsuran ............. instalment .. تشيتشيلان , آنقسوران سهم ............ saham ............................... share , stock .... ساهام الصندوق ....... kotak setor ............................ cash box .... كوتاك سيتور مفلس ........... bangkrut ................................ bankrupt .... بانكروت ميزانية ........... neraca keuangan ................... budget ... نراتشا كــ أوانغان دين مالي ......... hutang ....................................... debt ..... هوتانغ السوق الحرة .... pasar bebas .................... free market ... بيسار بيباس السوق السوداء .... pasar gelap ............... black market ... باسار قلاب و الان مع بعض هذه الجمل المخـتارة أبـغى أصــرف ( أغـير ) عـمـلة i want to change money saya mau menukar uang سايا ماو منوكار أوانق أريـد تـغـيير بعض الدولارات i want to change some dollars saya mau menukar beberapa dolar سايا ماو منوكار ببرابا دولار مــائة دولار .... بكم روبية ؟؟ how much change a hundred dollar seratus dolar, berapa rupiah سراتوس دولار , برابا روبيه ؟ لو سـمحت اصــرف هــذي please change this tolong tukaran ini تولونق توكاران إني لو سـمـحت ضـع ( حط ) فلوسي في البنك please put my money in my bank account tolong .. taruh lah uang saya di bank tabungan تولونق , تاروه لاه اوانق سايا دي بانك تابونقان افــتـح حـسـاب بـنـكي هـنـا open a bank account here buka rekening bank di sini بوكا ريكينينق بانك ديسيني تــبـغى فـكة ؟؟ do you want a change apakah anda mau uang recehan أباكه اندا ماو اوانق رتشيهان ؟ أنا مـحـتاج نقـود ( فلوس ) i need money saya butuh uang saya perlu uang سايا بوتوه ( بارلو ) أوانق اعطـني ســلفـة ( سـلفني ) lend me some money beri saya pinjaman بيري سايا بينجامان لـدي حــوالة بـنـكية i have postal money order ( draft ) ii saya punya pos wesel سايا بونيا بوس ويسيل احــسـب فـلـوسك قبل ما تـخـرج count money before get out hitung lah uang dahulu sebelum keluar هيتونقلاه أوانق اندا سيبلوم كلوار مـع تـمـنـياتي القلبية الطيبة بأن تكون هناك فائدة فيما تم تقـديمه آنفا ..... و إلى لقاء قادم .. |
رد: القاموس الإنقليزي الإندونيسي المفصل و مـرحبا بكم مرة أخرى أيها الأحباب .. و لعلي أكتب هذه الحلقة مع المعاملات البنكية و الصرف و البنك .. فـــي الــبنك ( المصرف ) in the bank di bank دي بانك فرع , فروع ......... cabang ...................................... branch ........ تشابانق محل صرافة .. tempat penukaran uang .. money changer .. تمبات بنوكاران اوانق مؤسسة تسليف .. perusahaan simpan pinjam ... lending firm .. بروساهآان سيمبان بينجام تـــــوقــيع .......... tanda tangan ............................. signiture .... تاندا تانغان حــســاب ............ rekening .................................... account ..... ريكينينغ حـســاب جاري .... rekening koran ............. current account ... ريكينينغ كوران يفتح حساب ... membuka rekening .... to open an account ... ممبوكا ريكينينغ يسدد حساب .. selesaikan rekening .. to settle an account ... سيليسايكان ريكينينغ رأسمال ............... modal ........................................ capital ...... مودال قـرض - سـلـفة ....... pinjaman ..................................... loan .... بينجامان تــوفـير - إدخار ...... tabungan ..................................... saving .... تابونغان ايــداع ............... deposito .................................... deposit .... ديبوسيتو عمــولة .......... komisi ................................... commission .... كوميسي شـــيـك ............. cek ............................................ cheque ....... تشك شـيـك مـؤجل .... cek mundur .................. delyed cheque .... تشك موندور شيك بدون رصيد ... cek kosong ................... cek kosong ... تشك كوسونق شـيك سـياحي ..... cek travel .................. traveller chegue ... تشك ترافل شيك سياحي ...... cek perjalanan ........... traveller chegue ... تشك برجالانان عمـلة أجـنبية ...... valuta asing .................. foreign money ... فالوتا آسينق فائـدة بـنـكية ........ bunga bank ............................ interest ... بونغا بانك تـصـدير .............. expor ......................................... export .... إكسبور استيراد .............. impor ........................................ import ..... إمبور حــوالة بنكية ... transfer uang - wesel .... money draft .. ويسل - ترانسفير اوانغ تبـديل , صـرف .. tukaran uang , penukaran .. money exchange .. توكاران اوانغ , بنوكاران حـسـم , خـصـم .... korting , potongan harga ..... discount .. كورتينغ , بوتونغان هارقا سـعـر صـرف ..... nilai tukar ..................... exchange rate ... نيلاي توكار نـقــد , كاش ........ tunai , kontan ............................ cash ... توناي , كونتان قسط , دفعة .... cicilan , angsuran ............. instalment .. تشيتشيلان , آنقسوران سهم ............ saham ............................... share , stock .... ساهام الصندوق ....... kotak setor ............................ cash box .... كوتاك سيتور مفلس ........... bangkrut ................................ bankrupt .... بانكروت ميزانية ........... neraca keuangan ................... budget ... نراتشا كــ أوانغان دين مالي ......... hutang ....................................... debt ..... هوتانغ السوق الحرة .... pasar bebas .................... free market ... بيسار بيباس السوق السوداء .... pasar gelap ............... black market ... باسار قلاب و الان مع بعض هذه الجمل المخـتارة أبـغى أصــرف ( أغـير ) عـمـلة i want to change money saya mau menukar uang سايا ماو منوكار أوانق أريـد تـغـيير بعض الدولارات i want to change some dollars saya mau menukar beberapa dolar سايا ماو منوكار ببرابا دولار مــائة دولار .... بكم روبية ؟؟ how much change a hundred dollar seratus dolar, berapa rupiah سراتوس دولار , برابا روبيه ؟ لو سـمحت اصــرف هــذي please change this tolong tukaran ini تولونق توكاران إني لو سـمـحت ضـع ( حط ) فلوسي في البنك please put my money in my bank account tolong .. taruh lah uang saya di bank tabungan تولونق , تاروه لاه اوانق سايا دي بانك تابونقان افــتـح حـسـاب بـنـكي هـنـا open a bank account here buka rekening bank di sini بوكا ريكينينق بانك ديسيني تــبـغى فـكة ؟؟ do you want a change apakah anda mau uang recehan أباكه اندا ماو اوانق رتشيهان ؟ أنا مـحـتاج نقـود ( فلوس ) i need money saya butuh uang saya perlu uang سايا بوتوه ( بارلو ) أوانق اعطـني ســلفـة ( سـلفني ) lend me some money beri saya pinjaman بيري سايا بينجامان لـدي حــوالة بـنـكية i have postal money order ( draft ) ii saya punya pos wesel سايا بونيا بوس ويسيل احــسـب فـلـوسك قبل ما تـخـرج count money before get out hitung lah uang dahulu sebelum keluar هيتونقلاه أوانق اندا سيبلوم كلوار مـع تـمـنـياتي القلبية الطيبة بأن تكون هناك فائدة فيما تم تقـديمه آنفا ..... و إلى لقاء قادم .. |
رد: القاموس الإنقليزي الإندونيسي المفصل أعود مرة أخرى أيها الأحباب الكرام بعد توقف لأضيف حلقة أخرى جديدة أتمنى أن تحوز على رضاكم و متابعتكم , و تكون فيها منفعة و فائدة لكم .. التعازي condolence duka cita دوكا تشيتا معذرة , هناك خبر سئ sorry , there is a bad news maaf , ada berita buruk مآف , آدا بريتا بوروك و ما هو ؟ what is it ? berita apa بريتا أبا ؟ توفيت العمة فاطمة aunt fatimah passed away bibi fatimah sudah meninggal بيبي فاطمة سوداه منينقال أنا حزين لسماع ذلك , متى ؟ ? i am sorry for this , when ? saya sangat sedih mendengar itu , kapan سايا سانقات سديه مندنقار إيتو , كابان ؟ مساء أمس yesterday evining kemarin sore كمارين سوري يا للمصيبة ! ! what a calamity ! yaaah , sudah nasib يااااه , سوداه ناسيب حقيقة لقد حزنت من أجلك i am realy sorry for you saya sungguh sedih karena kamu سايا سونقوه سديه كارنا كامو ماتت فجأة , أليس كذلك ؟ ? she died suddenly , didnt she ? sangat tiba tiba , bukan سانقات تيبا تيبا , بوكان ؟ اوه , لا , فقد كانت مريضة من قبل oh , no , she was sick oh , tidak , dia sudah sakit sebelumnya اوه لا , ديا سوداه ساكيت سيبلومنيا و متى سيكون الدفن ؟ ? when will you bury her ? kapan penguburan كابان بنقوبوران ؟ بعد يومين , في يوم الاثنين , الساعة الحادية عشرة نهارا after two days , on monday , eleven o’clock dua hari lagi , pada hari senin , jam sebelas siang دوا هاري لاقي , بادا هاري سنين , جام سيبلاس سيانق أقدم لك التعازي الحارة i present condolences saya menyampaikan duka cita yang dalam سايا منيامبايكان دوكا تشيتا يانق دالام من فضلك , قدم تعزيتي للعائلة الكريمة i present condolences to your family tolong , sampaikan simpati saya kepada keluarga anda تولونق , سامبايكان سيمباتي سايا كبادا كلوارقا اندا شكرا لك , سأقدمها لهم thank you , i will tell them terima kasih , saya akan sampaikan تريما كاسيه , سايا أكان سامبايكان و أخبرني , اذا كان هناك ما استطيع عمله tell me if there is something i can do beritahu saya , jika ada sesuatu yang bisa saya kerjakan بيري تاو سايا , جيكا آدا سيسواتو يانق بيسا سايا كرجاكان أكتفي بهذا القدر أيها الاحباب آملا أن تجدوا الفائدة و النفع في هذه الحلقة و فيما مضى من الحلقات السابقة .. |
رد: القاموس الإنقليزي الإندونيسي المفصل أعود مرة أخرى أيها الأحباب الكرام بعد توقف لأضيف حلقة أخرى جديدة أتمنى أن تحوز على رضاكم و متابعتكم , و تكون فيها منفعة و فائدة لكم .. التعازي condolence duka cita دوكا تشيتا معذرة , هناك خبر سئ sorry , there is a bad news maaf , ada berita buruk مآف , آدا بريتا بوروك و ما هو ؟ what is it ? berita apa بريتا أبا ؟ توفيت العمة فاطمة aunt fatimah passed away bibi fatimah sudah meninggal بيبي فاطمة سوداه منينقال أنا حزين لسماع ذلك , متى ؟ ? i am sorry for this , when ? saya sangat sedih mendengar itu , kapan سايا سانقات سديه مندنقار إيتو , كابان ؟ مساء أمس yesterday evining kemarin sore كمارين سوري يا للمصيبة ! ! what a calamity ! yaaah , sudah nasib يااااه , سوداه ناسيب حقيقة لقد حزنت من أجلك i am realy sorry for you saya sungguh sedih karena kamu سايا سونقوه سديه كارنا كامو ماتت فجأة , أليس كذلك ؟ ? she died suddenly , didnt she ? sangat tiba tiba , bukan سانقات تيبا تيبا , بوكان ؟ اوه , لا , فقد كانت مريضة من قبل oh , no , she was sick oh , tidak , dia sudah sakit sebelumnya اوه لا , ديا سوداه ساكيت سيبلومنيا و متى سيكون الدفن ؟ ? when will you bury her ? kapan penguburan كابان بنقوبوران ؟ بعد يومين , في يوم الاثنين , الساعة الحادية عشرة نهارا after two days , on monday , eleven o’clock dua hari lagi , pada hari senin , jam sebelas siang دوا هاري لاقي , بادا هاري سنين , جام سيبلاس سيانق أقدم لك التعازي الحارة i present condolences saya menyampaikan duka cita yang dalam سايا منيامبايكان دوكا تشيتا يانق دالام من فضلك , قدم تعزيتي للعائلة الكريمة i present condolences to your family tolong , sampaikan simpati saya kepada keluarga anda تولونق , سامبايكان سيمباتي سايا كبادا كلوارقا اندا شكرا لك , سأقدمها لهم thank you , i will tell them terima kasih , saya akan sampaikan تريما كاسيه , سايا أكان سامبايكان و أخبرني , اذا كان هناك ما استطيع عمله tell me if there is something i can do beritahu saya , jika ada sesuatu yang bisa saya kerjakan بيري تاو سايا , جيكا آدا سيسواتو يانق بيسا سايا كرجاكان أكتفي بهذا القدر أيها الاحباب آملا أن تجدوا الفائدة و النفع في هذه الحلقة و فيما مضى من الحلقات السابقة .. |
رد: القاموس الإنقليزي الإندونيسي المفصل أعود إليكم مرة أخرى بعد غياب لأضيف حلقة أخرى و أتمنى من كل قلبي أن تكون نافعة و مفيدة و ممتعة ... و هذه الليلة ستكون هذه الحلقة في مركز البوليس , في الشرطة مركز الشرطة police station kantor polisi كانتور بوليسي شرطة .......... polisi .............................. police .... بوليسي الشرطي ...... polisi ........................ policeman .... بوليسي شرطي الدرك ... polisi berkuda ...... gendarme ... بوليسي بركودا مجرم ........ penjahat ........................ criminal .... بنجاهات حرامي ....... maling - pencuri ................ thief ... مالينغ - بنشوري قاتل ......... pembunuh ................... murderer .... بمبونوه غرامة ......... denda .................................. fine ...... دندا سجن ..... penjara ........................ prison - jail .... بنجارا سجين ...... tawanan ......................... prisoner .... تاوانان حادث ... tabrakan - kecelakaan .... accident ... تابراكان - كتشيلاكآان و الآن إلى بعض الجمل السريعة و البسيطة و التي أتمنى أن تكون مفيدة أين مركز البوليس ؟ where is the police station dimana kantor polisi ديمانا كانتور بوليسي ؟ من فضلك دلني على أقرب طريق الى مكتب البوليس please , show me the nearst street to the police station tolong , tunjukkan padaku jalan yang lebih dekat ke kantor polisi تولونق , تونجوكان باداكو جالان يانق لبيه ديكات كـــكانتور بوليسي أولا , خذ الشارع لجهة اليسار first take the street to the lift pertama , ambil jalan menuju ke kiri برتاما , امبيل جالان منوجو كـــكيري شكرا لك thank you terima kasih untuk mu تريما كاسيه اونتوك مو لقد فقدت جواز سفري i lost my passport paspor saya sudah di hilang باسبور سايا سوداه دي هيلانق لقد فقدت محفظتي i lost my wallet dompet saya sudah di hilang دومبيت سايا سوداه دي هيلانق ما هو اسمك ؟ what is your name siapa nama kamu سيابا ناما كامو ؟ أين تسكن ؟ where is you living dimana kamu tinggal ديمانا كامو تينقال ؟ هل انت عازب أم متزوج ؟ are you singler or married apakah kamu perjaka atau sudah kawin أباكه كامو برجاكا أتاو سوداه كاوين ؟ لماذا أتيت إلى اندونيسيا ؟ why did you come to indonesia kenapa ( mengapa ) kamu datang ke indonesia كنابا كامو داتانق كـــ اندونيسيا ؟ انا طالب i am a student saya pelajar سايا بلاجار انا سائح i am a tourist saya turis ـ saya wisatawan سايا توريس لقد تم النصب علي , تم خداعي i have been swindled saya tadi sudah ditipu سايا تادي سوداه دي تيبو انا لا أتهم أحدا i don’t accuse any body saya tidak menuduh seseorang سايا تيدا منودوه ( تودوه ) سيسي اورانق كان هناك حادثة there was an accident tadi ada tabrakan ( kecelakaan ) di sana تادي آدا تابراكان ديسانا انا لا أعرف قوانين البلد i don’t know the regulations saya tidak tau peraturan negara سايا تيدا تاو براتوران نقارا هل دخلت السجن قبل ذلك ؟ did you enter prison before apakah kamu sudah pernah masuk penjara أباكه كامو سوداه برناه ماسوك بنجارا ؟ أكتفي بهذا القدر أيها الاحباب , آملا أن يكون في هذه الحلقة و ما مضى من الحلقات فائدة و متعة .. |
رد: القاموس الإنقليزي الإندونيسي المفصل و الآن مع هذه الحلقة التي أراها مهمة عن السيارة , و الكثير مما يتعلق بها من كلمات و جمل مفيدة .. في الــســيـــارة in the car di mobil دي موبيل السيارة ............. mobil .................................. car ..... موبيل غطاء المحرك ...... kap ................................. hood ....... كاب البطارية ........... aki - bateri ................... battery ... آكي - باتري العجلة ........... ban - roda ............... wheel - tire ..... بان - رودا البوري ............ klakson ............................ horn ....... لاكسون الدركسون ... roda kemudi - stir ... steering wheel .. رودا كمودي الرديتر ........... radiator .......................... radiator .... رادياتور القير ................. fursneling ....................... gear ... فورس نيلينق الفرامل ............ rem ............................... brake ........ رم الصامولة .......... sekerup ........................ screw ... سكيروب مفك البراغي .... obeng .................. screw driver .... اوبنق الكوبري ........... jembatan ...................... bridge ... جمباتان باص صغير ..... mini bus ................... small bus ... ميني بوس اوتوبيس .......... bis .................................... bus ..... بيس السيارة ............ mobil ................................. car .... موبيل الشنطة ........... begasi ............................ trunk ... بيقاسي الغمازة ..... lampu sein ............. indicator lamp ... لامبو سين الزجاج ........... kaca ................................. glass .... كاتشا المساحة ......... penyeka ......................... wiper .... بن ييكا المراية ........... cermin ........................... mirror .... شرمين الطاسة ....... dop ......................... wheel cover ..... دوب الرفرف .......... spatbor ......................... fender .... سباتبور مفك الصواميل ... kunci pas .............. spanner ... كونشي باس بنشرة الكفر ..... kempes ..................... deflated .... كمبس سير المروحة .... tali kipas .................. fan strap ... تالي كيباس الكلتش ........... kopeling ....................... clutch ... كوبلينق الفيوز ............. sekering .......................... fuse .... سكيرينق السرعة ......... kecepatan ...................... speed ... كتشاباتان حدالسرعة ... batas kecepatan ..... speed limit .. باتاس كتشاباتان البوجي ....... busi ........................... spark plug ...... بوسي قف لحظة .. berhenti sebenter ... stop a minute .. برهنتي سبنتار انتبه ........... hati hati .................... be carefull .... هاتي هاتي انعطف يمين ... belok kanan ........... turn right ... بيلوك كنان انعطف يسار ..... belok kiri .................. turn lift ... بيلوك كيري الوصول ......... tiba - sampai ............. arriving ... تيبا - سامباي السواق .......... sopir .............................. driver .... سوبير تمهل .............. pelan pelan ................... slow .... بلان بلان اسرع ............. cepatlah ........................... fast .... تشباتلاه العفريتة .......... dongkrak ........................ jack ... دونقكراك المرور ............ lalu lintas ...................... traffic .... لالو لينتاس نظام - قانون ... peraturan ............... law - rule .... براتوران حادث ............ tabrakan .................. accident .... تابراكان مخالفة ..... pelanggaran .......... traffic breach ... بلانقاران خط سريع ....... jalan tol .................... highway ... جلان تول عداد ............. argo meter ................. counter ... آرقو ميتر سجن ........ penjara ..................... prison - jail .... بنجارا رخصة قيادة ..... sim ............................ license .... سيم غرامة ......... denda .................. fine - penalty .... ديندا اتجاه واحد ...... satu arah .................. one way ... ساتو آراه موقف .......... parkir mobil .............. parking ... باركير موبيل رقم اللوحة ... nomor plat ......... plate number ... نومور بلات و إليكم هذه الجمل التي تختص بالسيارة و إصلاحها و جولة في ورشة إصلاح السيارات هل هذه ورشة السيد علي لتصليح السيارات ؟ is this mr ali workshop apakah ini bengkel tuan ali أباكه إني بينكل توان علي ؟ نعم إنها هي ,, أية خدمة ؟ yes , it is , any service iya , perlu dibantu إيا , بارلو ديبانتو ؟ أود أن أصلح سيارتي i would like to repair my car saya ingin menservice mobilku سايا إنقين منسيرفيس موبيلكو أين هي ؟ where is it mana dia مانا ديا ؟ هنا في الخارج , و الرديتر فيها عطلان here , outside , the radiator doesn’t work itu diluar , radiatornya tidak bekerja إيتو دي لوار , رادياتورنيا تيدا بيكرجا سنقوم بإصلاح كل ما تحتاج we well repair every thing kita akan memperbaiki apa apa yang diperlukan كيتا أكان ممبر باييكي أبابا يانق دي بارلوكان و كم الأجرة ؟ how much do you charge berapa ongkosnya برابا أونكوسنيا ؟ بعد الفحص يا سيدي after checking , sir setelah diperiksa , tuan سيتلاه دي بريكسا , توان و متى سأستلمها ؟ when can i have it back kapan saya kembali كابان سايا كيمبالي ؟ غدا يا سيدي ؟ tomorrow sir besok tuan بيسوك توان في الثامنة صباحا at eight o’clock in the morning pukul delapan pagi بوكول دلابان باقي هل أطلب لك تاكسي ؟ shall i call a taxi for you apakah perlu saya panggilkan taksi buat anda أباكه بارلو سايا بانغيلكان تاكسي بوات كامو ؟ نعم من فضلك yes please iya , silahkan إيا , سيلاكان كيف يمكنني الذهاب الى المطار من هنا ؟ how can i go to the airport from here bagaimana saya dapat pergi ke bandara dari sini باقاي مانا سايا دبات برقي كـ...بندارا داري سيني ؟ إنه بعيد جدا لو ماشيا , أقترح أن تذهب بالسيارة it is too far to go on foot , i advise you to go by car jauh sekali bila anda berjalan kaki , saya anjurkan anda agar naik mobil جاؤه سكالي بيلا أندا برجلان كاكي , سايا أنجوركان أندا أقار ناييك موبيل شكرا لك على نصيحتك thank you for your advise terima kasih atas nasihat anda تريما كاسيه أتاس ناسيهات أندا أية خدمة يا سيدي ؟ any servise sir perlu dibantu tuan بارلو ديبانتو توان ؟ حسنا , أنا أحتاج تاكسي ok , i need a taksi baik , saya perlukan ( mau ) taksi باييك , سايا بارلوكان تاكسي أيـن الـــتــــاكــســي ؟ أبن أجد تاكسي ؟ where is the taxi , where can i find taxi di mana taksi , dimana saya dapat taksi دي مانا تاكسي ؟ ديمانا سايا دبات تاكسي ؟ أو تقـول .. أنا أبغى تاكسي i want a taxi saya mau taksi سايا ماو تاكسي تـبـغى تــروح فـين ؟؟ where you going anda mau kemana أو العكس kemana anda mau أندا ماو كيمانا ؟ أبـغـى أروح الســوق i want to go to the market saya mau pergi ke pasar سايا ماو برقي كــباسار أرغـب جـولة في البلد i want a round in the town saya suka jalan jalan di kota سايا سوكا جلان جلان دي كوتا كــم الأجــرة ؟ how much berapa ongkosnya أو berapa sewanya أو berapa لحالها تكفي لأنك تكلم التاكسي و بيفهم على طول .. برابا اونكوسنيا ؟ أليس هذا كثيرا ؟ it is not to much apakah tidak terlalu mahal أباكه تيدا ترلالو ماهال ؟ كـم يـبـعد من هـنا ؟؟ how far is it from here berapa jauh dari sini برابا جاؤه داري سيني ؟ أبــغـى أروح المـطار i want to go to the airport saya mau pergi ke bandara ممكن يقولوا airpot اير بوت أو bandar udara باندار اودارا و تختصر الى bandara و هي الشائعة .. سايا ماو برقي كـــ بندارا أبــغى أروح بونشـاك i want to go to puncak saya mau pergi ke puncak سايا ماو برقي كـــ بونشاك كــم المـــســـــافة ؟؟ what is the distance berapa jaraknya برابا جاراكنيا ؟ كـم سـتـدوم الرحـلة ؟ how much time it will take berapa lama perjalananya برابا لاما برجلانانيا ؟ اطلع ( اركب ) بسرعة get in fasty ayo naiklah cepat أيو ناييك لاه تشبات خلاص وصلنا ok , we arrived sudah ,, kita sudah sampai سوداه ,, كيتا سوداه سامباي أبـغى أجـيب شنطتي أول i want to get my luggage saya ambil kopor ( tas ) saya dulu , Or saya ambil kopor saya lebih dahulu سايا أمبيل كوبور سايا دولو أو .. سايا أمبيل كوبور سايا لبيه داهولو من فضلك وصلني الى محطة القامبير please , take me to the gambir station tolong , antarkan saya ke stasiun gambir تولونق , أنتاركان سايا كــ ستاسيون قامبير كــم تبغى في الساعة ؟ how much you want per hour berapa kamu minta dalam ( untuk ) satu jam برابا كامو مينتا دلام ( اونتوك ) ساتو جام ؟ ما اسـم هذا الشــارع ؟ what is the name of the street apa nama jalan ini أبا ناما جالان إني ؟ تمـهـل .. هــدي .. بشويش يا رجل slow down man pelan pelan ya mas بلان بلان يا ماس لـمـاذا تقود بسرعة ؟ why you driving so fast mengapa ( kenapa ) kamu kemudikan dengan cepat كنابا كامو كموديكان دنقان تشبات ؟ روح .. واصل .. طــوالي go ahead terus أو lurus ترووس .. لوروس أسرع .. بسرعة go fast cepat cepat تشبات تشبات كــم لـتر بـنـزين تـحـتاج ؟ how much fuel you need berapa liter bensin yang kau perlukan برابا ليتر بنزين يانق كاو بارلوكان ؟ أو berapa liter bensin yang kau membutuhkan برابا ليتر بنزين يانق كاو بوتوكان ؟ تــوقف عن الـتـدخــين stop smoking hentikan merokok هنتيكان ميروكو مـتى , الساعة كم تروح ( تـغادر ) ؟ when will you go kapan jam berapa berangkatnya كابان , جام برابا برانكاتنيا ؟ أبـغى أرجــع الفـنــدق i want back to the hotel saya mau pulang ke hotel سايا ماو بولانق كـــ هوتيل وقــف هــنا stop here berhenti di sini برهنتي دي سيني كــم أجــرة الشخص الى بونـشـاك how much it cost one person to puncak berapa ongkos seorang ke puncak برابا اونكوس سي أورانق كــ بونشاك ؟ أيـن موقف السيارة ؟ where is the car parking di mana tempat parkir mobil ديمانا تمبات باركير موبيل ؟ سمعت ان صاحبنا اشترى سيارة i heared our friend bought a car saya dengar teman kita telah membeli mobil سايا دنقار تمان كيتا تلاه ممبيلي موبيل غريب جدا , هو لا يحسن قيادة السيارات that is very strange , he cannot drive aneh sekali , dia tidak dapat menyetir آنيه سكالي , ديا تيدا دابات منيتير لا لا , لقد أخذ رخصة قيادة oh no , he got a license oh tidak , dia mendapat sim اوه تيدا , ديا مندابات سيم متى ؟ when kapan كابان ؟ منذ شهر a month ago sejak sebulan lalu سجاك سبولان لالو ما هو موديل سيارته ؟ what is the model of his car apa model mobilnya أبا موديل موبيلنيا ؟ كيجانق 90 , و هي كبيرة و جميلة kejang 90 , big and nice kejang sembilan puluh , besar dan bagus كيجانق سمبيلان بولوه , بيسار دان باقوس أتمنى أن تجدوا الفائدة في الكلمات و الجمل السابقة .. و الى حلقة قادمة ان شاء الله ... |
رد: القاموس الإنقليزي الإندونيسي المفصل حي الله طائرنا الجريح ( ابا الحسين ) كنز ثمين وارث عظيم بين يدينا انت الجامع والمنسق له فلا حرمك الله الأجر موضوعك مهم جداً لقاصدي الديار الاندونيسية ننتظر ابداعك ورحلاتك ومغامراتك الاندومية تحياتي لك |
رد: القاموس الإنقليزي الإندونيسي المفصل السلام عليكم أيها الأحباب و مرحبا بكم مرة أخرى في موضوع آخر , و حلقة أخرى جديدة و جمل أتمنى أن تكون مفيدة للجميع في الـفـــنــدق at the hotel di hotel دي هوتيل دلـني عـلى موقع فـنـدق show me any hotel tunjukkan saya letak hotel تونجوكان سايا لتاك هوتيل دلـنـي على أقـرب طـريق الى الـفـنـدق please show me the right way to the hotel tolong , tunjukkan pada ku jalan yang lebih dekat ke hotel تولونق , تونجوكان باداكو جالان يانق لبيه ديكات كــ ..هوتيل هــل تــوجـد غــــرفـة ؟؟ is there any room ada kamar untuk saya آدا كمار أونتوك سايا ؟ هل عندكم شقة للإيجار ؟ do you have an apartement for rent adakah apartemen untuk sewa أو apakah anda punya apartemen untuk sewa أباكه أندا بونيا أبارتمن أونتوك سيوا ؟ هل تريدها لعـائلة ؟ is it for a family apakah untuk keluarga أباكه أونتوك كلوارقا ؟ كلا , بل لرجل أعزب no , for a bachelor tidak , tetapi untuk orang bujang تيدا , تتابي أونتوك اورانق بوجانق كـم أجـرة الـغـرفة في اليـوم ؟؟ how much it cost per day berapa biaya kamar se hari برابا بيايا كمار سهاري ؟ هـذا كـثـير جــدا it is too much ini mahal sekali إني ماهال سكالي هل يشمل الماء و الكهرباء ؟؟ water and electricity included termasuk air dan listrik ترماسوك آير دان ليستريك ؟؟ طبعا يا سيدي of course sir tentu tuan تـنـتـو توان هـل عـنـدك غـرفـة أرخـص ؟؟ do you have cheaper room ada kamar yang lebih murah آدا كمار يانق لبيه موراه ؟ أريـد الغـرفة لأسـبـوع أو أكــثـر i want the room for one week or more saya mau kamar untuk satu minggu atau lebih سايا ماو كمار أونتوك ساتو مينقو أتاو لبيه هـل تـريد أن تـدفـع مقـدمـا ؟؟ do you want to pay something now apakah anda mau membayar uang muka أباكه أندا ماو ممبايار اوانق موكا ؟ أعـطـني مفـتـاح الغـرفة give me the key of the room berikan saya kunci kamar بيريكان سايا كونشي كمار أيـقـظـني الـسـاعة السـابـعة من فـضـلك please , wake me up at seven tolong , bangunkan saya pukul tujuh تولونق بانقون كان سايا بوكول توجوه اسـتـيـقـظ من أحـلامك ( ممكن تكون مجازية للسخرية ) wake up from your dreams bangun dari mimpi mimpi mu بانقون داري ميمبي ميمبي مو هـل مـا تـزال الـغـرفة شـاغرة ؟؟ is the room still free apakah kamar itu masih kosong أباكه كمار إيتو ماسيه كوسونق ؟ اذن أريـد أن أسـتـأجرها so , i want to rent it kalau begitu , saya ingin menyewanya كلاو بقيتو , سايا إنقين منيوانيا حسنا دعني أراهـا very well , then let me see it baiklah , coba saya lihat باييكلاه , تشوبا سايا ليهات لـقـد رغـبـت هـذه الـغـرفة i like this room saya suka kamar ini سايا سوكا كمار إني تعال الساعة الثانية ظهرا come at 2 o’clock sir datanglah pukul dua داتنقلاه بوكول دوا طـيـب .. جـيب الـجـواز هـنا ok , we want your passport baik , bawa ke sini paspor anda باييك , باوا كسيني باسبور اندا سـوف أدفـع فـورا ( كاش ) i will pay cash saya akan membayar kontan سايا أكان ممبايار كونتان مـا أبـغى هـذي الغـرفة i dont want this room saya tidak mau kamar ini سايا تيدا ماو كمار إني ليـش مـا تبـغى ؟؟ why you dont want it kenapa ( mengapa ) tidak mau كنابا تيدا ماو ؟ هذي فـوق في الـدور الـثـامن .. و هـذا عالي جـدا it is in the floor no. eight , it is too high kamar di atas , di tingkat (lantai ) delapan , itu tinggi amat كمار دي أتاس , دي تينكات ( لانتاي ) دلابان , إيتو تينقي أمات و الغـرفة ضـيقة and it is too small ( narrow ) ii dan kamar itu sempit دان كمار إيتو سمبيت و أنا مـا أقـدر أطلع فوق and i cant walk up dan saya tidak bisa naik ke atas دان سايا تيدا بيسا ناييك كـ....أتاس طيب .. نـشـوف غـرفة ثـانـية ok , we will see another room baik , kita lihat kamar yang lain باييك , كيتا ليهات كمار يانق لايين في الـدور كم تـبـغى ؟؟ in which floor you want di lantai ( tingkat ) berapa anda mau دي لانتاي ( تينكات ) برابا أندا ماو ؟؟ أبـغى في الـدور الأرضــي ( تـحـت ) i want in the ground floor saya mau di lantai ( tingkat ) bawah سايا ماو دي لانتاي ( تينكات ) باواه الـدور الأرضـي ملـيان the ground floor is full tingkat ( lantai ) bawah penuh تينكات ( لانتاي ) باواه بنوه طـيب كـيـف الدور الثـاني ؟؟ what about the second floor lantai ( tingkat ) dua ,, bagaimana لانتاي ( تينكات ) دوا ,, باقاي مانا ؟ لانتاي ( تينكات ) دوا ,, قيمانا ؟ ان شــاء الله فـيـه i hope there is mudah mudahan ada موداه موداهان آدا عندنا غرفة في الدور الثالث we have one at third floor di lantai ( tingkat ) tiga , ada satu دي لانتاي ( تينكات ) تيقا , آدا ساتو خـلاص موافـق ok ,, i agree sudah setuju سوداه ستوجو أنـا تعـبان .. أبغى شـوية اسـتراحـة i am tired ,, i want to take a rest saya letih ( capek ) ,, saya mau beristirahat sebentar سايا شابيه ( تقريبا وزن كافيه ) ,, سايا ماو بر استراهات سبنتار ودي هـذا العـفـش الى فـوق take that luggage up antarkan ( bawa ) bagasi ini ke atas أنتاركان ( باوا ) باقاسي إني كـ....أتاس أبـغى غـرفة بـسـريرين i want a room with two beds saya ingin kamar dengan dua tempat tidur سايا إنقين كمار دنقان دوا تمبات تيدور أريـد غـرفة بحمام i want a room with a bathroom saya mau kamar beserta kamar mandi سايا ماو كمار بسرتا كمار ماندي كـم ايـجـارها في الـشـهـر ؟؟ what is the rent per month berapa biayanya satu bulan برابا بيايانيا ساتو بولان أين تـلك الـغـرفة ؟؟ where is that room di mana kamar itu ديمانا كمار إيتو ؟ غــير لي الـشـرشـف و الـمـخدة change the blanket and the pillow gantilah selimut dan bantal قانتيلاه سليموت دان بانتال و أحـضر لي ( جيب ) طـاولة و بعض الكراسي bring me a table and some chairs berikan saya meja dan beberapa kursi بيريكان سايا ميجا دان ببرابا كرسي مـا هو رقـم تليفون الـفـنـدق ؟؟ what is the hotel number berapa nomor hotel ini برابا نومور هوتيل إني ؟ و في أي سـاعة يـقـفل الـفـنـدق ؟؟ and when does the hotel close dan jam berapa hotel di tutup دان جام برابا هوتيل دي توتوب ؟ طـيب .. أي مـســاعـدة ثـانية ( أخـرى ) ؟؟ ok , do you want something else baik ,, apa lagi yang perlu di bantu باييك , أبا لاقي يانق بارلو دي بانتو ؟ الـكـهـرباء مـا تـــشـتـغـل there is no power listrik tidak hidup ليستريك تيدا هيدوب و شـوف مـا فـيـه مــاء and see there is no water dan lihat ,, air tidak ada دان ليهات , آير تيدا ماو هـل يـوجـد هـنـا مــســبح ؟؟ is there a swimming pool here apakah ada kolam renang di sini أباكه آدا كولام رينانق دي سيني ؟ هــل تـجـيـد الــســبـاحة ؟؟ do you swim well apakah kamu pandai berenang أباكه كامو بانداي برينانق ؟ فـيـه مـصــعـد و مـكـيف ؟؟ is there lift and AC ada lift dan AC آدا ليفت دان آسي ؟ طــبـعـا فيه ... of course there is memang ,, ada ميمانق آدا طـيـب .. ودي هـذا العـفـش هـنـاك ok ,, take the luggage there baik ,, bawa kopor ( bagasi ) ini ke sana باييك .. باوا باقاسي إني كسانا حــط العـفـش هـنـا .. مش هـنـاك put the luggage here ,, not there letakkan kopor di sini ,, bukan di sana لتاكان كوبور ديسيني ,, بوكان ديسانا الــفـطـور .... الـسـاعة كــم ؟؟ what time for breakfast jam berapa sarapan pagi جام برابا سارابان باقي ؟ خـلـصـت عــمـلي .. فيه بـخــشــيـش ؟؟ i finished ,, is there a tip sudah kerjakan ,, ada persen سوداه كرجاكان ,, آدا برسن ؟ ما فيـه بـخـشـيـش there is no tip tidak ada persen تيدا آدا برسن بـس ثلاثة ألف روبية only three thousands rupiah cuma ( hanya ) tiga ribu rupiah تشوما تيقا ريبو روبية خـذ هـذي ألــفين take these two thousands ambilah ,, ini dua ribu امبيلاه ,, إني دوا ريبو و شــيـل هـذي الـقـمامة الى بـره and take that garbage out side dan bawa sampah ini keluar دان باوا سامباه إني كلوار أنـا عـطــشـان و جـيـعـان i am thirsty and hungry saya haus dan lapar سايا هاؤس دان لبار روح للمطـعـم قـريب من هـنـا go to the restaurant ,, it is too near pergi ke rumah makan , hampir ( dekat ) dari sini برقي كـ.....روماه مكان , دكات داري سيني أحــسن انك تـســتريح أولا first ,, you should take a rest lebih baik anda istirahat dulu لبيه باييك أندا إستيراهات دولو شــــــــــكــرا thank you terima kasih تريما كاسيه الــى اللـقـــاء see you again sampai ketemu nanti sampai jumpa lagi سامباي كتمو نانتي , سامباي جومبا لاقي سامباي جومبا لاقي و إلى لقاء آخر عما قريب أيها الاحباب الكرام |
رد: القاموس الإنقليزي الإندونيسي المفصل هذه الحلقة ستكون في الجمارك أيها الأحباب الكرام آملا أيضا أن تكون فيها الفائدة المرجوة في الــجــمــــرك at the customs cukai - pajak باجاك - تشوكاي موظـف الـجـمـارك customs official pegawai cukai بقاوي تشوكاي ( كسرة تحت الباء ) كـنـت انـتـظر موظف الجـمـارك i was waiting for the customs officer saya menunggu pegawai cukai سايا منونقو بقاوي تشوكاي ايـش جـنــســيـتـك ؟؟ what is your nationality kewargaan negara anda apa كوارقآن نقارا أندا أبا ؟ و فين الـشـهادة الـصـحية ؟؟ and where is the health certificate dan mana sertifikat kesehatan دان مانا سرتيفيكات كسيهاتان ؟ فين جـواز الـســفـر ( باسبورت ) ؟؟ where is your passport mana paspor anda مانا باسبور أندا ؟ قــد أبــرزت جــوازي i show them my passport already saya sudah memper lihatkan paspor ku سايا سوداه ممبرليهاتكان باسبوركو هـــــاهـو تـفـــضــل its here ini dia , silakan إني ديا , سيلاكان جـوازك غــير صـــالح ( منتهي ) your passport is expired paspor anda tidak laku باسبور أندا تيدا لاكو يـجـب عـلـيك أن تـجـدد جـوازك you must renew your passport anda perlu berpanjang paspor mu اندا بارلو بربانجانق باسبور مو لـمـن هــذا الـعــفــش ؟؟ this luggage for who kopor ini punya siapa كوبور إني بونيا سيابا ؟ أين أمـتــعـتـك ؟؟ where is your luggage mana barang barang kamu mana bagasi kamu مانا بارانق بارانق كامو ؟؟ أو .. مانا باقاسي كامو ؟؟ لــقـد تـم تـفـتـيـش حــقـائـبي ( عـفشي ) my luggage was checked tas saya sudah diperiksa تاس سايا سوداه دي بريكسا لازم تــدفـع رسـم جمركي عن هــذه you must pay tax for this ini ,, anda harus bayar pajaknya إني , أندا هاروس بايار باجاكنيا كـم يـبـلـغ رســم الـضــريبة ؟؟ how much the tax berapa jumlah pajaknya برابا جملاه باجاكنيا ؟ طـيب .. مـعـفـي من الـجــمــرك well ,, no customs ... it is free baik ,, ini bebas pajak باييك , إني بيباس باجاك مـن فـضـلك افـتـح حقـيـبتك open your suitcase , please kalau boleh , buka tas anda كلاو بوليه , بوكا تاس أندا هــل لازم افـتـح كل شيء ؟؟ should i open every thing haruskah saya buka semuanya apakah harus saya buka semuanya هاروسكاه سايا بوكا سموانيا ؟ أو ... أباكاه هاروس سايا بوكا سموانيا ؟ هـل معـك شيء مـمــنـوع ؟؟ do you have any thing forbidden adakah anda membawa benda terlarang أداكاه أندا ممباوا بندا ترلارانق ؟ ايـش بالداخــــل .. ايـش فيه جـوه ؟؟ what is inside it apa di dalamnya ada apa di dalamnya آدا أبا دي دالامنيا ؟ أو ... أبا دي دالامنيا ؟ مـلابـس فـقـط clothes only hanya pakaian saja هانيا باكايآن ساجا هـل مـعـك شيء لـتـدفع عليه جـمـرك ؟؟ do you have something to pay tax for apakah anda punya sesuatu yang harus di bayar pajaknya أباكه أندا بونيا سسواتو يانق هاروس ديبايار باجاكنيا ؟ كــم عـلي أن أدفـــــع ؟؟ how much should i pay berapa yang harus saya bayar برابا يانق هاروس سايا بايار ؟ ليس هناك شيء عليه جـمـرك there is nothing to pay tax for tidak ada yang harus dikenai pajak cukai تيدا آدا يانق هاروس دي كيناي باجاك تشوكاي أكــتـفي بـهـذا الـقــدر .. و أتمنى فيه الفائدة للجميع ... و الى لـقاء اخــــر ان شاء الله .... و شــكـرا ... |
الساعة الآن 01:51 AM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO